미래학교
출판물 EN

[최신 릴리즈] 이곳을 클릭하여 월간 미래학교: 9월호를 확인해 보세요.

BUILDING ALONG BUILDING connecting Seoul to Venice via Doha

마르코 브루노 — 2021.5.14 03:27 PM

The participants in the Building Along Building project are (from Seoul to Venice):
Simone Carena (Italy), Yeon Geong Hwang (South Korea), Yvonne Shin (China), Nia Campbell (United States), Li Zheng (China), Faheem Khan (Bangladesh), Anurag Wallace (India), Amna Sana (Pakistan), Amna Yandarbin (Chechnya), Abdulrahman Al Muftah (Qatar), Ahmed Nour (Egypt), Nada Al-Kharashi (Egypt), Reema Abu Hassan (Palestine / Canada), Alaa Albarazy (Syria), Nada Abbarah (Syria), Gente Retkoceri (Kosovo), Giovanni Innella (Italy), Stella Colaleo (Italy), Marco Bruno (Italy)

마르코 브루노 — 2021.5.18 03:58 PM

BASIC INSTRUCTIONS FOR A LONG WALL / SCREEN / BRIDGE / BUILDING / PARTITION / UNIFIER

THINK ABOUT AN IDEA AND MAKE IT RELEVANT TO THE THEME OF THE BIENNALE:
WHAT ARE YOU BRIDGING / WHAT ARE YOU DIVIDING / HOW DO WE LIVE TOGETHER / FUTURE SCHOOL

CONTINUE THE DRAWING STARTING FROM THE SMALL HINT YOU RECEIVED FROM THE PREVIOUS PERSON

CONTINUE THE SENTENCE USING THE SAME STRATEGY

PUT YOUR DRAWING INTO A CONTEXT YOU LIKE (YOUR OWN COUNTRY OR A PLACE ON THE WAY)

IMAGINE A SETTING (FOREGROUND / BACKGROUND) AND USE A DIGITAL COLLAGE TO DESCRIBE IT

마르코 브루노 — 2021.5.13 12:05 PM

BUILDING ALONG BUILDING Template

마르코 브루노 — 2021.5.14 03:59 PM

Venice

마르코 브루노 — 2주 전

The screen filters the lagoon and allows only a few things to go through: small boats, gondolas, birds and wind

마르코 브루노 — 2주 전

Lo schermo filtra la laguna e lascia passare solo i sandoli, le gondole, gli uccelli e il vento.

마르코 브루노 — 2주 전

Torino

마르코 브루노 — 2주 전

birds and wind are breaking the silence of the place I was used to call home

마르코 브루노 — 2주 전

Gli uccelli e il vento rompevano il silenzio del posto che chiamavo casa

마르코 브루노 — 2주 전

Across Italy

마르코 브루노 — 2주 전

call home a bit more often because mum is worried

마르코 브루노 — 2주 전

Chiama casa un po’ piu’ spesso perche’ la mamma si preoccupa

마르코 브루노 — 2주 전

Prishtina

마르코 브루노 — 13일 전

mom is worried because we breathe coal every minute during the winter season. Our world has become grey, and getting raised in communist ex Yugoslavia makes things even worse. We need colors, we need lights, we need healthy life, we need hope

마르코 브루노 — 2주 전

Nana po brengoset se po na ngulfatë djegja e qymyrit gjatë dimrit. Bota na u ka ba’ ngjyrë hini, e fakti që jemi rritë në ish yugosllavi nuk na ndihmon aspak, veq edhe ma keq e bon situatën. Kemi nevojë për ngjyra, për drita, për jetë të shëndetshme. Kemi nevojë për shpresë.

마르코 브루노 — 13일 전

Palmyra

마르코 브루노 — 13일 전

we need hope for cities that have fallen to rise

마르코 브루노 — 13일 전

الأمل لمدن سقطت بأن تعود

마르코 브루노 — 13일 전

Aleppo

마르코 브루노 — 12일 전

to rise a civilization, we should start to accept each other

마르코 브루노 — 12일 전

لبناء حضارة , يجب علينا أولاً أن نبدأ بتقبل بعضنا الآخر

마르코 브루노 — 12일 전

Yaffa

마르코 브루노 — 11일 전

accept each other within the diaspora

마르코 브루노 — 11일 전

تقبلو بعضكم البعض في الشتات

마르코 브루노 — 11일 전

Alexandria

마르코 브루노 — 10일 전

within the diaspora, we are just breathing

마르코 브루노 — 10일 전

داخل الشتات، نحن فقط نتنفس

마르코 브루노 — 10일 전
절묘한 시체 프로젝트

절묘한 시체 프로젝트

서울, 도하, 베니스, 온라인, 워크숍, 전시

대륙에 걸쳐 건축적 비전을 잇다

개요

도하를 거쳐 서울과 베니스를 잇는 ‘절묘한 시체 프로젝트’는 두 대학에 진학 중인 13개국 학생들 간의 협업이다. 고대 로마의 수로가 그랬듯이, 수많은 이의 손으로 태어난 작업이 한데 묶여 최종 목적지에 도달한다.

파사드는 연속된 패턴으로 전개될 예정이다. ‘절묘한 시체 그리기 게임’에서처럼, 각 참가자는 이전 사람의 작업을 이어 작업을 진행한다. 이탈리아의 급진적 건축집단인 슈퍼스튜디오의 실험적 유산에 경의를 표하는 최종 드로잉은 두루마리의 형태로 베니스에서 전시된다.

전시 프로그램 참여자

지금/여기

Creamy Polenta, St Erasmo's artichokes, crunchy sage and Doge honey

카를로타 노벨라 — 쿠치나 세미 아쿠아티카 — 19시간 전

On Saturday 25th September the Cucina Semi Aquatica opened its online doors for a lunch and dinner cooking workshop which focused on introducing productive landscapes, existing between land and water, through the medium of food.
We cooked together via Zoom and the recording of this session will be available soon on Future School website.

On the day, we created three simple dishes - one starter, a main and a dessert - inspired by the Venice island of St Erasmo and the Liverpool and Leeds Canal.

The recipes we explores departed and took inspiration from these two very different landscapes, looking at their history and evolution across time. Although the meal featured ingredients which are very much local to these two sites, we invite everyone to recreate the recipes with the ingredients representing territories between land and water which are more local to them.

On this page you can find a list of ingredients - and guidelines on how to find local equivalents - the full cooking process and a list of utensils you might need if you plan to create the three recipes at home.

To share with us your adapted recipes, you can email carlotta@publicworksgroup.net

Thank you!

카를로타 노벨라 — 쿠치나 세미 아쿠아티카 — 19시간 전

Learning from other collaborative practices

Conversation with Rosario Talevi and Tiphaine Abenia about non-formal education, collaborative initiatives in and out of academia. What can education institution can learn about collaborative learning practices?

29th Octobre 15h-17h
Live from Future School in Venice
(link available soon)

조안느 푸젱 — 협업의 아틀리에 — 어제

Learning in Constructlab practice

Presentations from Constructlab members revolving around learnings gathered within projects. What, how and why do we learn ?

28th October 15h-17h
Live from the Future School in Venice

조안느 푸젱 — 협업의 아틀리에 — 어제

Le cours de l'eau, la cour et l'eau ©Juul Prinsen

조안느 푸젱 — 협업의 아틀리에 — 어제

Le cours de l'eau, la cour et l'eau ©Mathilde Gintz

조안느 푸젱 — 협업의 아틀리에 — 어제

BIO
Ana Betancour is an architect and Professor of Architecture at the UMA School of Architecture, Umeå University, where she was the Head of School (2015-2019). She was previously a professor in Urban Design at Chalmers University of Technology (2007-2014), and Senior Lecturer at KTH School of Architecture, Stockholm (2001-2007), and The Bartlett, UCL, London (1999-2003). Betancour was the Head of Exhibitions and Public Programme at The Museum of Architecture in Stockholm (2007-2009). She founded the A + URL/ Architecture + Urban Research Laboratory (1999-2007), and she co-founded P.H.A.B. Architects (1996-2001). Together with Carl-Johan Vesterlund, she co-founded the Urban + Architecture Agency in 2008.

BIO
Carl-Johan Vesterlund is an architect and Associate Professor in Architecture, Urban Planning and Design at Umeå School of Architecture (UMA) since 2015. Until 2019, he was a member of the Leadership at UMA, the Director of the Architectural Programmes and Master’s programmes, and responsible for the development of the new Master’s Programme in Architecture and Urban Design. Prevously, Vesterlund was Senior Lecturer at the Chalmers School of Architecture, Chalmers University of Technology (2008-2015) and guest teacher at KTH School of Architecture, Royal Institute of Technology in Stockholm (2005-2007). Together with Ana Betancour, he co-founded the Urban + Architecture Agency in 2008.

아나 베탕쿠르 — 글로컬 상상의 지도 — 3일 전

We have in our practice and teaching over many years developed a trajectory of projects investigated how global issues are affecting local conditions. By mapping, analysing and understanding responses and tactics to the global crisis in a local context, we have explored how local ways to operate could catalyse change within global transformations affecting urban and rural areas today.

As an example of this endeavour here we describe a project on the city of Gothenburg.

We have investigated transient edge conditions of harbour cities in relation to climate change, rising water levels, dynamic water conditions, flooding strategies and shifting economies. Studying the dynamics of the flooding in Gothenburg, we have explored the threats and problems the city and its built environment are exposed to, due to rising water levels. We have explored natural water edge ecologies; the logics and dynamics of ecosystems that are dependent on and profit from flooding and fluctuating water levels, imagining the riverbanks as a potential productive edge and water infrastructure system. How could this system be developed to be integrated in and become part of the city, and contribute to ways of living and working, production and recreation?

In our work and investigations of Gothenburg, a city which has undergone major changes during the past decades, have been focusing on developing alternative future scenarios and identities for the city, departing from its relationship to water. From being a significant harbour and industrial city, then turning into a city with an industry in decline, Gothenburg shows a high rate of unemployment, socio-cultural and racial tensions, a shortage of housing, and is one of the most exposed and threatened cities from rising sea levels and flooding in Sweden. The City Planning Office, in collaboration with property developers and the industry, have developed future plans for Centrala Älvstaden – an urban regeneration project for the region and the city of Gothenburg, branding, densifying and changing the structure and character of large areas of the city through 15,000 new dwellings and 40,000 new work opportunities for the north and south river-banks located in high-risk flooding zones.

Departing from the understanding of the coastal edge as a system, a productive industrial edge and an operative infrastructure, we developed propositions for an urban network – a series of interconnected cross-programmed spaces and architectural interventions – where the flooding water could be considered as a resource for the future of Gothenburg. Based on the model of a network, its physical as well as non-physical organisational pattern is an urban planning strategy in which the relationships and connections between actors, programmes, activities and spaces can be understood as both spatial and programmatic. The network is developed as a flexible series of self-sufficient spaces for fluctuating flows and uses, making it adaptable to future challenges and opportunities. Applying a wider and softer notion of infrastructure or infrastructural ecology, this added layer of intensity, enhancing the production, interaction, exchange and sharing of resources and space, could make it less vulnerable and less dependent on high technology and advanced infrastructure. Programming of spaces and architectural interventions, such as floating markets, biogas parks, waste water gardens, algae farms, and osmotic power plants, have been focusing on self-sufficiency in terms of energy and resources, local production and recycling, commonly shared, owned, used and run by local communities. Imagining Gothenburg as a city on water, where the rising water is considered a productive and common asset rather than a threat, we believe is critical for a sustainable development of the city.

아나 베탕쿠르 — 글로컬 상상의 지도 — 3일 전

Urban Networks, aerial view, Gothenburg © U+A Agency with Mathias Holmberg

아나 베탕쿠르 — 글로컬 상상의 지도 — 3일 전

Urban Networks, Gothenburg © U+A Agency

아나 베탕쿠르 — 글로컬 상상의 지도 — 3일 전

전시 프로그램

미래학교